top of page

شروط الاستخدام

تهدف هذه الاتفاقية إلى تحديد حقوق والتزامات ومسؤوليات Cyber Mall (المشار إليه فيما يلي باسم "المول") والمستخدم فيما يتعلق باستخدام الخدمات المتعلقة بالإنترنت التي يقدمها المول (المشار إليه فيما يلي باسم "الخدمة") في تشغيل Tonguan Interactive Limited. (أعمال التجارة الإلكترونية).

بالإضافة إلى ذلك، سيتم تطبيق هذه الاتفاقية على التجارة الإلكترونية باستخدام الاتصالات عبر الكمبيوتر الشخصي، والهاتف المحمول، وما إلى ذلك، ما لم يكن ذلك غير مخالف لطبيعتها.

اتفاق

المادة 1
(تعريف)

① "المركز التجاري" يعني المكان التجاري الافتراضي الذي تحدده الشركة لإجراء المعاملات التجارية المتعلقة بالسلع والخدمات باستخدام وسائل المعلومات والاتصالات مثل الكمبيوتر حتى تتمكن من توفير السلع والخدمات (المشار إليها فيما يلي باسم "السلع والخدمات") للمستخدم. ويُستخدم المصطلح أيضًا كشركة تدير مركزًا تجاريًا إلكترونيًا.

② "المستخدم" يعني العضو أو غير العضو الذي يستخدم الخدمة التي يقدمها "المول" وفقًا لهذه الاتفاقية من خلال الدخول إلى "المول".

③ "العضو" يعني الشخص الذي اشترك في العضوية من خلال تقديم معلوماته الشخصية إلى "المول"، والذي من خلاله يمكن إعلام العضو بـ "المول" بشكل مستمر واستخدام الخدمة التي يقدمها "المول".

④ "غير العضو" يعني الشخص الذي يستخدم الخدمة التي يقدمها "المول" دون الاشتراك في العضوية.

المادة 2
(عرض وشرح وتعديل اتفاقية المستخدم)

① يجب على "المركز التجاري"، لتسهيل التعرف عليه من قبل المستخدمين، عرض محتويات هذه الاتفاقية، واسم الشركة والرئيس، وعنوان العمل (بما في ذلك العنوان الذي يمكن فيه معالجة شكاوى العملاء)، ورقم الهاتف، ورقم الفاكس، وعنوان البريد الإلكتروني، ورقم تسجيل الشركة، ورقم تسجيل أعمال الطلبات البريدية، والموظفين المسؤولين عن إدارة الخصوصية، وما إلى ذلك على صفحة الخدمة الأولية للمركز التجاري الإلكتروني. وعلى الرغم مما سبق، قد يتم عرض محتويات هذه الاتفاقية للمستخدمين من خلال صفحة رابط.

② يجب على "المركز التجاري" الحصول على تأكيد المستخدم بشأن الأمور المهمة مثل إلغاء الشراء، والتزام التسليم، وشروط استرداد الأموال، وما إلى ذلك من خلال صفحة ارتباط منفصلة أو نافذة منبثقة قبل أن يوافق المستخدم على هذه الاتفاقية حتى يتمكن المستخدم من فهم مثل هذه الأمور المهمة.

③ يجوز للمركز التجاري تعديل هذه الاتفاقية في حدود ما لا يخالف القوانين المعمول بها، على سبيل المثال قانون حماية المستهلك في التجارة الإلكترونية، وما إلى ذلك، وقانون تقييد الاتفاقية، والقانون الأساسي للمعاملات الإلكترونية، وقانون التوقيع الإلكتروني، والقانون المتعلق بتحفيز استخدام المعلومات وشبكة الاتصالات وحماية المعلومات، والقانون المتعلق بمبيعات المكالمات، وما إلى ذلك، وقانون حماية المستهلك، وما إلى ذلك.

④ في حالة إجراء أي تعديل على هذه الاتفاقية، يجب عرض الإعلان الذي يحدد تاريخ تقديم الطلب وسبب التعديل على الصفحة الأولى من 7 أيام قبل تاريخ تقديم الطلب إلى اليوم السابق لنفس التاريخ. وعلى الرغم مما سبق، في حالة أن يصبح مثل هذا التعديل غير ملائم للمستخدمين، فيجب الإعلان عن هذا التعديل قبل 30 يومًا على الأقل من تاريخ تقديم الطلب. ويجب أن يتضمن الإعلان جدولاً يوضح التعديل قبل وبعد لتسهيل فهمه على المستخدمين.

⑤ في حالة أي تعديل لهذه الاتفاقية، سيتم تطبيق الاتفاقية المعدلة فقط على العقود التي سيتم إبرامها بعد تاريخ التطبيق، في حين سيتم تطبيق أحكام هذه الاتفاقية قبل التعديل على العقود التي تم إبرامها مسبقًا قبل نفس التاريخ. على الرغم مما سبق، في حالة قيام المستخدم الذي دخل بالفعل في العقد بإرسال نيته في تطبيق أحكام الاتفاقية المعدلة إلى "المول" خلال فترة الإعلان عن تعديل هذه الاتفاقية وفقًا للبند ③ والحصول على موافقة "المول"، سيتم تطبيق أحكام الاتفاقية المعدلة وفقًا لذلك.

⑥ يجب أن تكون الأمور غير المنصوص عليها في هذه الوثيقة وتفسير هذه الاتفاقية وفقاً للقانون المتعلق بحماية المستهلك في التجارة الإلكترونية وما إلى ذلك، والقانون المتعلق بتقييد الاتفاقية، وسياسة حماية المستهلك في التجارة الإلكترونية وما إلى ذلك المنصوص عليها من قبل لجنة التجارة العادلة، والقوانين والممارسات التجارية الأخرى المعمول بها.

المادة 3 (توفير الخدمة واستبدالها)

① يقوم "المول" بالمهام التالية:

1. تقديم المعلومات المتعلقة بالمنتج أو الخدمة وإبرام عقود الشراء

2. تسليم المنتج أو الخدمة بموجب عقد الشراء

3. المهام الأخرى التي يحددها "المول"

② يحق للمركز استبدال المنتج أو الخدمة المقدمة بموجب العقد المبرم في حالة نفاد المنتج أو الخدمة أو تغيير المواصفات الفنية، وفي هذه الحالة يقوم المركز بالإعلان فورًا عن استبدال المنتج أو الخدمة وتاريخ الطلب على الصفحة التي يتم عرض المنتج أو الخدمة الحالية فيها.

③ في حالة الحاجة إلى استبدال المنتج أو الخدمة المذكورة في العقد مع المستخدم بسبب نفاد المنتج أو الخدمة أو تغيير المواصفات الفنية، يجب على "المول" إخطار السبب على الفور إلى عنوان المستخدم.

④ في حالة وقوع البند السابق، يلتزم "المول" بتعويض المستخدم عن الأضرار، وعلى الرغم مما تقدم، لا ينطبق هذا إذا أثبت "المول" أن هذا الحدث لم يكن ناتجًا عن قصد أو إهمال منه.

المادة 4 (إيقاف الخدمة)

① يجوز للمركز التجاري تعليق تقديم الخدمة مؤقتًا في حالة إجراء أي إصلاح أو فحص أو استبدال أو تعطل لمعدات المعلومات والاتصالات مثل أجهزة الكمبيوتر أو انقطاع الاتصالات.

② يلتزم "المركز التجاري" بتعويض المستخدم أو الطرف الثالث عن الأضرار الناجمة عن التعليق المؤقت لتقديم الخدمة بسبب السبب (الأسباب) المذكورة في البند 1. وعلى الرغم مما سبق، لا ينطبق هذا إذا أثبت "المركز التجاري" أن هذا الحدث لم يكن ناتجًا عن قصد أو إهمال منه.

③ في حالة عدم توفر الخدمة بسبب تحويل السلعة التجارية أو التخلي عن العمل أو التكامل بين الشركات وما إلى ذلك، فإن "المول" يخطر المستخدمين بالطريقة المنصوص عليها في المادة 8، ويعوض المستهلكين وفقًا للشروط التي يقترحها "المول" في البداية. وعلى الرغم مما سبق، في حالة عدم إخطار "المول" بمعايير التعويض، فإن "المول" يدفع للمستخدمين مقابل الأميال أو الاحتياطي عينيًا أو نقدًا بقيمة تتوافق مع العملة المستخدمة في "المول".

المادة 5 (العضوية)

① يقوم المستخدم بالتقدم بطلب العضوية من خلال التعبير عن نيته الموافقة على هذه الاتفاقية بعد ملء النموذج المخصص من قبل "المول" بمعلومات العضوية.

② يقوم "المول" بتسجيل المستخدم الذي تقدم بطلب العضوية بالطريقة المنصوص عليها في البند 1 كعضو بشرط ألا يكون المستخدم منخرطًا في أحد العناصر التالية. في حالة:

1. أن يكون المتقدم قد فقد عضويته في الماضي وفقاً للبند 3 من المادة 7 من هذه الاتفاقية، وعلى الرغم مما تقدم، لا يسري هذا على من حصل على موافقة "المول" على إعادة اشتراكه في العضوية بعد مرور 3 سنوات من تاريخ فقدان العضوية وفقاً للبند 3 من المادة 7 من هذه الاتفاقية؛

2. وجود معلومات خاطئة أو إغفال في المحتويات المسجلة؛

3. يرى "المركز التجاري" أن مقدم الطلب قد يسبب إزعاجًا كبيرًا لتسجيله كعضو.

③ تصبح العضوية سارية المفعول عند حصول العضو على موافقة "المول".

④ يجب على العضو إبلاغ "المول" بأي تغيير في بياناته وفقاً للبند 1 من المادة 15 عبر البريد الإلكتروني أو أي وسيلة اتصال أخرى.

المادة 6
(الانسحاب من العضوية وفقدان الأهلية)

① يجوز للعضو في أي وقت أن يطلب الانسحاب من عضويته إلى "المول"، ويقوم "المول" بإجراء الانسحاب بناءً على طلب العضو.

② في حالة انخراط أحد الأعضاء في أحد العناصر التالية، يجوز لـ "المركز التجاري" تقييد أو تعليق أهلية العضو. في حالة قيام العضو بما يلي:

1. تسجيل معلومات كاذبة عند تقديم طلب العضوية؛

2. لم يدفع ثمن البضائع التي اشتراها من خلال "المول" أو أي مسؤولية أخرى يتحملها العضو فيما يتعلق باستخدام "المول"؛

3. مقاطعة الآخرين لاستخدام "المول" أو تهديد نظام التجارة الإلكترونية، على سبيل المثال، انتهاك المعلومات الشخصية؛

4. اتخاذ أي إجراء مخالف للقوانين أو هذه الاتفاقية أو النظام العام أو العملاء من خلال استخدام "المول".

③ يحق لـ«المول» إلغاء عضوية العضو الذي تم تعليق عضويته أو تقييدها، وتكرر نفس الإجراء مرتين أو أكثر، أو لم يتم تصحيح السبب خلال 30 يومًا.

④ في حالة إلغاء العضوية، يقوم "المول" بإخطار العضو بذلك، وإعطاء العضو 30 يومًا أو أكثر لمنحه فرصة لشرح السبب قبل الإلغاء.

المادة 7 (إخطار الأعضاء)

① في حالة إرسال أي إشعار من "المول" إلى أحد الأعضاء، يجوز تسليمه عبر عنوان البريد الإلكتروني الذي يحدده العضو من خلال الاتفاقية مع "المول".

② يجوز للمركز في حالة إخطار أعضاء غير محددين استبدال الإخطار الفردي بعرض هذا الإخطار على اللوحة المرتبطة بموقع المركز لمدة أسبوع أو أكثر. وعلى الرغم مما سبق، يتعين على المركز إخطار العضو بشكل فردي فيما يتعلق بأي مسألة قد يكون لها تأثير كبير على العضو فيما يتعلق بمعاملته.

المادة 8
(طلب شراء)

يتعين على المستخدم التقدم بطلب الشراء وفقًا للطريقة التالية أو أي طريقة أخرى مماثلة في "المول"، ويتعين على "المول" تزويد المستخدم بالمعلومات التالية بالشكل الذي يمكن للمستخدم فهمه بسهولة في طلبه للشراء. وعلى الرغم مما سبق، يجوز إعفاء العضو من تطبيق البند 2 أو البند 4 أدناه.

1. البحث عن البضائع واختيارها وما إلى ذلك؛

2. إدخال الاسم والعنوان ورقم الهاتف وعنوان البريد الإلكتروني (أو رقم الهاتف المحمول)؛

3. تأكيد المسألة (المسائل) المتعلقة بمحتوى هذه الاتفاقية، والخدمة (الخدمات) التي يكون حق إلغاء الشراء فيها محدودًا، والتزام رسوم التوصيل ورسوم التثبيت، وما إلى ذلك؛

4. التعبير عن الموافقة على هذه الاتفاقية، أو تأكيد أو رفض البند 3 أعلاه (على سبيل المثال النقر بالماوس)؛

5. طلب شراء السلع وتأكيد هذا الطلب، أو الاتفاق على تأكيد "المول"؛

6. اختيار طريقة الدفع.

المادة 9 (إبرام العقد)

① لا يجوز لـ "المول" قبول طلب الشراء المنصوص عليه في المادة 9 إذا انطبقت عليه إحدى البنود التالية.. وعلى الرغم مما تقدم، في حالة إبرام عقد مع قاصر، يتعين على "المول" إخطاره بأن عدم الحصول على موافقة الممثل القانوني قد يؤدي إلى إلغاء العقد من قبل القاصر نفسه أو الممثل القانوني. في حالة:

1. وجود معلومات خاطئة أو إغفال في المحتويات المسجلة؛

2. قيام القاصر بشراء أي منتج أو خدمة محظورة في قانون حماية الشباب، مثل السجائر أو الخمور؛

3. يرى "المركز التجاري" أن مقدم الطلب قد يتسبب في إزعاج كبير لقبول طلب الشراء؛ أو

② يعتبر العقد منجزاً عند تسليم موافقة "المول" للمستخدم في صورة تأكيد الاستلام المنصوص عليه في البند 1 من المادة 12.

③ يجب أن يتضمن قبول "المول" معلومات مثل تأكيد طلب الشراء الذي قدمه المستخدم، وتوافر المبيعات، وتصحيح أو إلغاء طلب الشراء.

المادة 10 (طريقة الدفع)

يمكن اختيار طريقة الدفع مقابل المنتج أو الخدمة التي يتم شراؤها من خلال "المول" من بين العناصر التالية، وعلى الرغم مما سبق، لا يجوز لـ "المول" تحصيل أي رسوم إضافية على قيمة المنتج أو الخدمة.

1. نقل الحساب، على سبيل المثال الخدمات المصرفية عبر الهاتف، والخدمات المصرفية عبر الإنترنت، والخدمات المصرفية عبر البريد، وما إلى ذلك؛

2. الدفع بالبطاقة، على سبيل المثال بطاقة الدفع المسبق، وبطاقة الخصم، وبطاقة الائتمان، وما إلى ذلك؛

3. الإيداع عبر الإنترنت بخلاف الدفاتر المصرفية؛

4. الأموال الإلكترونية؛

5. الدفع عند الاستلام؛

6. النقطة التي يقدمها "المول"، على سبيل المثال المسافة المقطوعة؛

7. قسيمة هدية تم التعاقد عليها أو الموافقة عليها من قبل "المول"؛

8. الدفع الآخر بالوسائل الإلكترونية.

المادة 11
(إشعار استلام وتغيير وإلغاء طلب الشراء)

① في حالة تقديم المستخدم طلب شراء، يقوم "المول" بإخطار المستخدم باستلام الطلب.

② في حالة وجود أي تعارض بين تعبيرات النية، يجوز للمستخدم الذي تلقى إشعار الاستلام تغيير أو إلغاء طلب الشراء فورًا بعد تلقيه الإشعار، وفي حالة أي طلب من المستخدم قبل التسليم، يتعين على "المول" التعامل مع الطلب دون أي تأخير. وعلى الرغم مما سبق، في حالة سداد الدفعة بالفعل، يجب أن يكون ذلك وفقًا للشروط المتعلقة بإلغاء الشراء في المادة 15.

المادة 12 (توفير السلع)

① ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا المستند فيما يتعلق بجدول توفير السلع، يتعين على "المول" اتخاذ التدابير اللازمة لتسليم السلع في غضون 7 أيام من تاريخ الشراء من قبل المستخدم مثل الإنتاج المخصص أو التغليف. وعلى الرغم مما سبق، في حالة استلام "المول" كامل أو جزء من الدفع مقابل السلع، يتعين اتخاذ هذه التدابير في غضون يومي عمل من تاريخ استلام الدفع. وفي ذلك الوقت، يتعين على "المول" اتخاذ التدابير اللازمة لجعل المستخدم يتحقق من إجراءات توفير السلع وعملية التسليم.

② يجب على "المول" أن يحدد، بالنسبة للسلع التي يشتريها المستخدم، طريقة التسليم، ودافع رسوم التسليم حسب الطريقة، ومدة التسليم حسب الطريقة، وما إلى ذلك. وفي حالة تجاوز "المول" لفترة التسليم المحددة، فإنه ملزم بتعويض المستخدم عن الأضرار. وعلى الرغم مما سبق، لا ينطبق هذا إذا أثبت "المول" أن هذا الحدث لم يكن ناتجًا عن قصد أو إهمال منه.

المادة 13 (الاسترداد)

في حالة عدم توفر أو تسليم المنتج أو الخدمة التي تقدم المستخدم لشرائها بسبب نفاد الكمية أو أي سبب آخر، فإن "المول" يقوم بإخطار المستخدم بالوضع دون أي تأخير، وفي حالة استلامه الدفع مقابل المنتج أو الخدمة مقدمًا، فإنه يقوم برد الدفعة أو اتخاذ التدابير اللازمة خلال 5 أيام عمل من تاريخ استلام الدفعة.

المادة 14 (إلغاء الشراء)

① يجوز للمستخدم الذي أبرم عقد شراء البضائع مع "المول" إلغاء عملية الشراء خلال 7 أيام من تاريخ استلام المستخدم لإشعار الاستلام.

② لا يجوز للمستخدم إرجاع أو تغيير السلعة التي استلمها عن طريق التوصيل في حالة وجود أحد العناصر التالية:

1. البضائع المسلمة مفقودة أو تالفة وذلك على مسؤولية المستخدم (وعلى الرغم مما تقدم، قد يكون إلغاء الشراء مقبولاً في حالة وجود ضرر في العبوة للتحقق من محتويات الصندوق.)؛

2. انخفضت قيمة البضاعة بشكل كبير بسبب الاستخدام أو الاستهلاك من قبل المستخدم؛

3. انخفضت قيمة البضاعة بشكل كبير وبالتالي أصبحت غير متاحة للبيع مرة أخرى بسبب مرور الوقت؛

4. تلف العبوة، إذا كان من الممكن إعادة إنتاج البضائع إلى بضائع تظهر نفس الأداء؛

③ لا يجوز تقييد إلغاء عملية الشراء من قبل المستخدم إذا لم يحدد "المركز التجاري" في حالة البند 2 أو البند 4 من الفقرة 2 حقيقة أن إلغاء عملية الشراء يقتصر على تسهيل التعرف عليها من قبل المستهلك أو عدم اتخاذ التدابير اللازمة، على سبيل المثال توفير عينة.

④ على الرغم من البند 1 والبند 2، يجوز للمستخدم إلغاء شرائه للسلع خلال 3 أشهر من تاريخ استلام البضائع أو خلال 30 يومًا من التاريخ الذي أدرك فيه أو تمكن من إدراك أن محتويات البضائع تختلف عن الإعلان أو أحكام العقد.

المادة 15
(أثر إلغاء الشراء)

① في حالة إرجاع البضائع من المستخدم، يقوم "المول" برد المبلغ المدفوع مقابل البضائع خلال 5 أيام عمل من تاريخ استلام الدفع.

② فيما يتعلق بالاسترداد المذكور أعلاه، وفي حالة قيام المستخدم بدفع ثمن البضائع باستخدام بطاقة الائتمان أو الأموال الإلكترونية، يطلب "المول" من الشركة التي قدمت طريقة الدفع هذه تعليق أو إلغاء الدفع دون أي تأخير.

③ في حالة إلغاء أي عملية شراء، يتحمل المستخدم تكلفة إرجاع السلع المقدمة. ولا يحق لـ "المول" المطالبة برسوم الإلغاء أو التعويض عن الأضرار التي لحقت بالمستخدم فيما يتعلق بإلغاء عملية الشراء. وعلى الرغم مما سبق، في حالة إلغاء عملية الشراء بسبب اختلاف محتويات السلع عن الإعلان أو بنود العقد، يتحمل "المول" تكلفة إرجاع السلع.

④ في حال تحمل المستخدم رسوم التوصيل عند استلامه للسلع، فإن "المول" سيقوم بتحديد من يتحمل تكلفة إلغاء عملية الشراء لتسهيل التعرف على المستخدم.

المادة 16 (حماية المعلومات الشخصية)

① يجمع "المول" الحد الأدنى من المعلومات اللازمة لتنفيذ عقد الشراء مع المستخدمين. تعتبر العناصر التالية معلومات ضرورية والبعض الآخر اختياري.

1. الاسم؛

2. رقم الهوية الوطنية (ليس للأعضاء) أو رقم التسجيل للأجانب؛

3. العنوان؛

4. رقم الهاتف؛

5. الهوية (للأعضاء)؛

6. كلمة المرور (للأعضاء)؛

7. عنوان البريد الإلكتروني (أو رقم الهاتف المحمول).

② في حال قيام "المول" بجمع المعلومات الشخصية المتوفرة لتحديد هوية المستخدم، يجب عليه الحصول على موافقة المستخدم.

③ لا يجوز استخدام المعلومات الشخصية لأي غرض أو تقديمها لأي طرف ثالث دون موافقة المستخدم، ويتحمل "المول" المسؤولية عن هذا الأمر. وعلى الرغم مما سبق، لا ينطبق ذلك على العناصر التالية. في حالة:

1. يقوم "المركز التجاري" بإبلاغ مزود خدمة التوصيل بالحد الأدنى من معلومات المستخدم لأداء مهمة التوصيل (على سبيل المثال الاسم والعنوان ورقم الهاتف)؛

2. هذه المعلومات الشخصية ضرورية للإحصاءات أو البحث الأكاديمي أو أبحاث السوق، ويجب تقديمها في شكل لا يمكن من خلاله التعرف على فرد معين؛

3. هذه المعلومات الشخصية ضرورية لتسوية الدفع مقابل التعامل في المنتجات، وما إلى ذلك؛

4. هذه المعلومات الشخصية ضرورية للتحديد ضد الاستخدام غير القانوني؛

5. هناك سبب لا مفر منه بالتنظيم أو القانون.

④ في حال كان من المطلوب من "المركز التجاري" الحصول على موافقة المستخدم بموجب البندين 2 و3، فيجب عليه تحديد أو إخطار الأحكام المنصوص عليها في البند من المادة 22 من القانون المتعلق بتحفيز استخدام شبكة المعلومات والاتصالات وحماية المعلومات، على سبيل المثال هوية مدير المعلومات الشخصية (البريد، الاسم، رقم الهاتف، جهة الاتصال الأخرى)، والغرض من جمع المعلومات واستخدامها، والمسائل المتعلقة بتوفير المعلومات لطرف ثالث (المستلم، والغرض من التوفير والمعلومات التي يجب توفيرها)، وما إلى ذلك.

⑤ يحق للمستخدمين في أي وقت طلب تأكيد وتصحيح الخطأ في معلوماتهم الشخصية التي يمتلكها "المول"، ويتحمل "المول" مسؤولية اتخاذ أي إجراءات ضرورية دون أي تأخير. وفي حالة طلب المستخدم تصحيح خطأ، لن يستخدم "المول" المعلومات الشخصية المعمول بها حتى يقوم بتصحيح الخطأ.

⑥ يجب على "المول" تحديد عدد المديرين لحماية المعلومات الشخصية، ويكون مسؤولاً عن أي أضرار للمستخدم ناجمة عن فقدان أو الكشف أو تزوير المعلومات الشخصية للمستخدم بما في ذلك بطاقة الائتمان والحساب المصرفي.

⑦ يجب على "المول" أو أي طرف ثالث تلقى معلومات شخصية من "المول" أن يقوم دون أي تأخير بإتلاف المعلومات الشخصية بعد تحقيق غرضه من جمع المعلومات الشخصية.

المادة 17 (التزامات "المول")

① لا يجوز للمركز التجاري اتخاذ أي إجراء مقيد بالقانون وهذه الاتفاقية أو يتعارض مع النظام العام والأعراف، ويبذل قصارى جهده لتوفير المنتجات والخدمات على أساس مستقر وفقًا لأحكام هذه الاتفاقية.

② يجب على "المركز التجاري" تجهيز نظام أمني لحماية المعلومات الشخصية للمستخدمين (بما في ذلك معلومات الائتمان) حتى يتمكن المستخدمون من استخدام الخدمات عبر الإنترنت بأمان.

③ يكون "المركز التجاري" مسؤولاً عن تعويض المستخدم (المستخدمين) إذا تسبب في أضرار للمستخدم (المستخدمين) من خلال عرض أو إضافة إعلان غير عادل أو غير معقول لمنتج أو خدمة معينة وفقًا للمادة 3 من قانون العرض والإعلان العادل.

④ لا يجوز لـ "المول" إرسال أي رسائل إلكترونية تهدف إلى الربح ولا يرغب فيها المستخدمون.

المادة 18 (التزامات هوية العضو وكلمة المرور)

① يكون كل عضو مسؤولاً عن إدارة معرفه وكلمة المرور الخاصة به، باستثناء الحالة المذكورة في المادة 17.

② لا يجوز لأي عضو السماح لأي طرف ثالث باستخدام معرفه وكلمة المرور الخاصة به.

③ في حالة إدراك العضو أن معرفه و/أو كلمة المرور الخاصة به قد سُرقت أو تم استخدامها من قبل طرف ثالث، فيجب عليه إبلاغ "المول" على الفور، واتباع تعليمات "المول" إذا لزم الأمر.

المادة 19
(التزامات المستخدم)

لا يجوز للمستخدمين:

1. تسجيل معلومات كاذبة عند تقديمها أو تغيير المعلومات؛

2. سرقة المعلومات الشخصية للآخرين؛

3. تغيير المعلومات المعروضة على "المول"؛

4. إرسال أو عرض أي معلومات أخرى غير المعلومات التي حددها "المركز التجاري" (برنامج الكمبيوتر، وما إلى ذلك)؛

5. انتهاك حقوق الطبع والنشر أو حقوق الملكية الفكرية الخاصة بـ "المول" أو طرف ثالث؛

6. اتخاذ أي إجراء من شأنه تشويه سمعة أو مقاطعة عمل "المول" أو أي طرف ثالث؛

7. إفشاء أو عرض أي معلومات تحتوي على رسائل أو مقاطع فيديو أو أصوات أو أي معلومات أخرى مخلة بالآداب العامة أو عنيفة ومخالفة للنظام العام والأعراف.

المادة 20 (العلاقة بين مول الإعجاب والمول المرتبط)

① في حالة ربط المركز التجاري الرئيسي والمركز التجاري الفرعي بالرابط التشعبي (على سبيل المثال، يتضمن موضوع الرابط التشعبي نصًا وصورة وفيديو)، يُطلق على الأول اسم المركز التجاري الرابط (الموقع الإلكتروني) ويُطلق على الأخير اسم المركز التجاري المرتبط (الموقع الإلكتروني).

② لن يكون Liking Mall مسؤولاً عن أي معاملة مع المستخدم لأي منتج أو خدمة يقدمها المركز التجاري المرتبط بشكل مستقل إذا حدد Liking Mall نيته من عدم الضمان في الصفحة الأولية على موقع Liking Mall أو النافذة المنبثقة.

المادة 21 (حقوق النشر وتقييد الاستخدام)

① حقوق الطبع والنشر وغيرها من حقوق الملكية الفكرية للأعمال التي ينتجها "المول" تكون مملوكة لـ "المول".

② لا يجوز للمستخدم استخدام أو التسبب في استخدام أي طرف ثالث للمعلومات التي تعود حقوق الملكية الفكرية الخاصة بها إلى "المول" من بين تلك التي تم الحصول عليها أثناء استخدام "المول" لإعادة إنتاجها أو نقلها أو نشرها أو توزيعها أو بثها أو أي استخدام آخر بهدف الربح دون موافقة مسبقة من "المول".

③ يتوجب على "المركز التجاري" إخطار المستخدم عند استخدام حقوق الطبع والنشر التي تعود للمستخدم المعني وفقًا للاتفاق المتبادل.

المادة 22 (حل النزاع)

① يجب على "المركز التجاري" أن يعكس الرأي المعقول أو الشكوى المقدمة من قبل المستخدمين، وإنشاء وتشغيل منظمة للتعامل مع التعويض عن الأضرار.

② يجب على "المول" إعطاء الأولوية لأي رأي أو شكوى يقدمها المستخدمون. وعلى الرغم مما سبق، في حالة عدم تمكنه من التعامل مع الأمر في الوقت المناسب، يجب على "المول" إخطار المستخدم بالسبب والجدول الزمني لإجراء العلاج.

③ في حال وجود أي طلب علاج من قبل المستخدم فيما يتعلق بالنزاع الذي نشأ بين "المول" والمستخدم، فيجوز معالجة الأمر وفقًا لتسوية لجنة التجارة العادلة أو التحكيم الذي تم تكليفه من قبل رئيس البلدية أو السلطة القضائية.

المادة 23 (الاختصاص والقانون الحاكم)

① أي وجميع الدعاوى المتعلقة بالتجارة الإلكترونية التي يتم رفعها بين "المول" والمستخدم يجب أن تكون وفقًا لعنوان المستخدم في ذلك الوقت من رفع الدعوى، وفي حالة عدم وجود عنوان، تكون هذه الدعوى خاضعة لسيطرة المحكمة المختصة حصريًا. على الرغم مما سبق، في حالة عدم وضوح عنوان أو محل إقامة المستخدم في ذلك الوقت من رفع الدعوى أو في حالة الأجنبي، يجب رفع الدعوى إلى المحكمة المختصة وفقًا لقانون الإجراءات المدنية.

② تخضع جميع الدعاوى القضائية المتعلقة بالتجارة الإلكترونية بين "المول" والمستخدم لقانون دولة الإمارات العربية المتحدة.

تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ اعتبارًا من 1 مايو 2024.

bottom of page